Hakuna Matata

Kaum ein anderer Ausspruch aus einem Walt Disney Film ist so populär geworden wie die magischen Worte Hakuna Matata. Jeder hat sie schon irgendwo einmal gehört, doch nicht allen ist die wahre Bedeutung bekannt. Wir klären die genaue Hakuna Matata Bedeutung und beantworten die häufigsten Fragen rund um den Ausspruch.

Der König der Löwen hat Hakuna Matata bekannt gemacht

Im Jahr 1994 war „Der König der Löwen“ der erste neue Disneyfilm, der wieder wie die alten Klassiker „Dschungelbuch“ oder „Bambi“ nur im Tierreich spielte. Neben der Geschichte um den König der Tiere, Verrat, Machtansprüche und den ewigen Kreislauf des Lebens wurde die Hakuna Matata-Philosophie durch den Film weltberühmt.

Was ist die Bedeutung von Hakuna Matata?

Neben „Was bedeutet das Wort Hakuna Matata“ wird besonders oft die Frage „Wo liegt Hakuna Matata?“ gestellt. Es scheint also ganz so, als habe sich in den Köpfen der Menschen eine Vorstellung gebildet, Hakuna Matata sei ein sagenumwobenes Land oder eine Insel.
Wäre das der Fall, müsste es sich um das Land der sorglosen Leute oder die Insel der Glückseligen handeln.

Kanntest du bisher die wahre Hakuna Matata-Bedeutung nicht, hast du jetzt schon eine Idee. Wir klären dich aber gleich noch ganz genau darüber auf, was diese beiden schönen Worte bedeuten.

Um es gleich vorwegzunehmen: Sie sind echt! Das bedeutet Disneys Scrpitschreiber und der Komponist des berühmten Filmsongs haben die Wort-Formel nicht erfunden.
Der Ausspruch stammt aus der Sprache Suaheli, die unter anderem im Kenia, Tansania und Uganda im Osten Afrikas gesprochen wird. Dort ist Suaheli so etwas wie eine Amts- und Verkehrssprache zwischen rund 80 Millionen Menschen verschiedener Ethnien und Stammessprachen.
Manchmal kannst du auch die Schreibweise Swahili oder Kisuaheli bezeichnen finden.

„Hakuna“ ist eine Art universelle Verneinung und bedeutet wörtlich „es gibt nicht“ oder auch nur „nicht“. „Matata“ ist ein Wort für „Problem“, gleichzeitig bedeutet es „Schwierigkeiten“, eine „Schlägerei“ oder „Streit“.

Beide Wörter zusammen ergeben in Suaheli einen Ausspruch, der im übertragenen Sinne schlechtes abwendet und auf ein sorgloses Leben abzielt.

Du kannst Hakuna Matata auf Deutsch in etwa so übersetzen:

• Mach dir keine Sorgen!
• Kein Problem!
• Geh den Schwierigkeiten aus dem Weg!
• Leb Sorgenfrei!
• Alles gut!
• Lass locker!
• Entspann dich!

Schaut man sich in der englischsprachigen Google-Statistik an, so wird „Hakuna Matata Meaning“ noch öfter gegoogelt als die Deutsche Frage. Im Englischen ist die Antwort, nach der Hakuna Matata Bedeutung sehr schön mit „Don’t worry!“ oder „No worrys!“ zu übersetzen.

Eine erweiterte Übersetzung im Sinne des Filmsongs, über den du gleich alles erfahren wirst, wäre auch „Don’t worry, be happy!“

Was antwortet man auf Hakuna Matata?

Jetzt weißt du schon mal, dass der Ausspruch Teil einer richtigen Sprache ist. Folglich muss es auch eine oder mehrere Antwortformeln geben. Das ist auch tatsächlich so. Vielleicht ist es dir auch schon passiert, dass ein Kumpel oder eine Freundin dir „Hakuna Matata!“ zugerufen hat und dann hättest du gerne stilecht geantwortet.

Wir verraten dir jetzt, was ein waschechter Kenianer oder eine Uganderin darauf antworten würden:

• „Asante!“ – Danke!
• „Asante!“ – Danke sehr!
• „Karibu!“ – Gern (geschehen)!

Obwohl der Spruch heute weltberühmt ist und Disney auch in Afrika populär ist, gibt es in der Suaheli Sprache einen anderen, ganz ähnlichen Ausspruch, der im Alltag der Menschen weit häufiger verwendet wird:

• „Hamna Shida“ – was ebenfalls „keine Sorgen“ bedeutet.

In Afrika würde also niemand einen coolen Spruch kontern, den Spruch kommentieren oder ihn sogar ablehnen. Für einen Afrikaner bedeuten beide Aussprüche einen guten Wunsch nach Sorgenfreiheit, den Verzicht auf Probleme, Diskussionen oder Streit und so etwas wie Glückwünsche für den weiteren Lebensweg. Als Antwort kommt ganz einfach ein ehrliches „Danke“!

Wie hieß nochmal dieses Lied von dem Erdmännchen und dem Warzenschwein?

Das die Wunschformel für Glück und Sorgenfreiheit aus einem Disney Film stammt, ist den meisten noch geläufig. Obwohl die Antwort auf die Frage „Wie heißt das fröhliche Lied aus der König der Löwen?“ ganz einfach ist, wird sie öfter gestellt. Das Lied heißt genauso wie der Ausspruch „Hakuna Matata“ und ist bei uns in zwei Sprachen populär.

Im englischen Original wird es von Nathan Lane (Timon), Ernie Sabella (Pumbaa) und Jason Weaver (Simba) gesungen. In der deutschen Version waren Schlager-Urgestein Ilja Richter (Timon), Rainer Basedow (Pumbaa) und Manuel Straube (Simba) die Interpreten des Sorglos-Songs.

Der Soundtrack des Filmes hatte wartete mit mehreren großen Hits auf und wurde von keinem Geringeren als Pop-Legende Elton John komponiert. Die Texte stammten von Tim Rice.

Bei den Oscar-Verleihungen 1995 bekam die Filmmusik so auch prompt die begehrte Trophäe und der Super-Hit „Circle of Life“ (gesungen von Elton John) wurde als bester Filmsong prämiert.

Um was geht es im Hakuna Matata Song?

Im „König der Löwen“ wird der Vater von Junglöwe Simba durch ein Komplott des boshaften Onkels getötet. Der schiebt Simba daraufhin die Schuld zu. Der Junglöwe zieht traurig und vom Lebensmut verlassen in der Savanne umher. Dort finden ihn Timon und Pumbaa völlig erschöpft und von Geiern umringt in der Sonne. Timon ist ein Erdhörnchen und sein Freund Pumbaa ist ein Warzenschwein.

Sie wecken Simba und sind verwundert, dass der junge Löwe so depressiv und mutlos ist. Timon und Pumbaa erklären dem jungen König der Löwen, dass es sich nicht lohnt, traurig zu sein und weihen ihn in ihre Lebensphilosophie ein.

Hakuna Matata deutsch Text:

Hakuna matata, diesen Spruch sag' ich gern
Hakuna matata, gilt stets als modern
Es heißt, die Sorgen bleiben dir immer fern
Keiner nimmt uns die Philosophie
Hakuna matata
Tja, auch er war ein kleines Schwein
Auch ich war ein kleines Schwein
Bravo
Grazie
Ein Fluch, sein Geruch war ja kein lieblicher Duft
Er musste nur was fressen, schon kam dicke Luft
Ich bin trotz allem Mut ein Sensibelchen
Es tat weh als die Anderen flüchteten
Und, oh, die Qual
Was für 'ne Qual
Sie war katastrophal
Nein, so ein Skandal
Ach, das ewige Hupen
Sag's uns noch mal
Von dem ständigen
Pumbaa, doch nicht vor den Kindern
Oh 'tschuldigung
Hakuna matata, diesen Spruch sag' ich gern
Hakuna matata, gilt stets als modern
Es heißt, die Sorgen bleiben dir immer fern
Yeah, leg los, Kleiner
Keiner nimmt uns die Philosophie
Hakuna matata

Im Englischen sind die Hakuna Matata Lyrics fast identisch, allerdings wird Pumbaa dort nicht etwas abwertend als „Sensibelchen“, sondern als „sensitive soul“ besungen und die Erklärung zur Hakuna Matata-Weisheit wird sprachlich und als Reim schöner ausgedrückt:

„It means no worries. For the rest of your days. It's our problem-free philosophy.“ Also eine Philosophie, um keine Probleme zu haben und ein sorgenfreies Leben zu genießen.

Die Rolle der Hakuna Matata-Lebensphilosphie im Film

König der Löwen handelt vom Kreislauf und den Wirrungen des Lebens. König Mufasa ist unheimlich stolz, als sein Sohn Simba geboren wird. In einer epochalen Szene stellt er als König der Tiere seinen Sohn den afrikanischen Wildtieren vor.

Kurz später verliert Simba durch ein Komplott seinen Vater und seine Würde. Erst die Sorglos-Philosophie von den relativ unbedeutend erscheinenden Tieren Timon und Pumbaa holen den Löwen aus seiner Depression. Er findet wieder Vertrauen ins Leben, verliebt sich und holt sich schließlich die Königswürde zurück.

Depressionen aufgrund der manchmal erschütternden Lebensereignisse schaffen immer mehr Sorgen, Grübeln, Lebens-Unlust. Tatsächlich ist die Hakuna Matata-Lebenseinstellung eine Philosophie, die traurige Menschen und solche, die zu Sorgen neigen, aus ihrem Loch holen kann.

Die Kreisläufe des Lebens sorgen auch im echten Dasein und nicht nur bei Disney für sonderbare und wunderbare Wandelungen im Leben.

Welchen Zusammenhang gibt es zwischen Timon, Pumbaa und der Sorglosigkeit?

Das vorlaute Erdmännchen Timon ist genauso wie das nicht so ansehnliche Warzenschwein Pumbaa ein Außenseiter. Doch die beiden haben beschlossen, sich nicht um ihre Macken zu kümmern und stattdessen hakunamatata zu leben. Timon redet viel und Pumbaa pupst gerne, außerdem sind beide nicht die intelligentesten Tiere, haben aber viel Herz und Seele.

In der Tiersymbolik steht der Löwe natürlich für Mut, Würde, Herrschertum, aber manchmal auch für Kurzsichtigkeit und Intoleranz oder Machthunger.

Das Erdmännchen ist ein Symbol der Familie, der Toleranz, der Neugierde und Aufmerksamkeit. Es steht auch für Neubeginn, den Ausweg aus der Traurigkeit und passt somit gut zu Simba und seiner Situation.

Warzenschweine gehören zu den unansehnlichsten Tieren Afrikas. Im Schamanismus werden sie mit Selbstbewusstsein, Kraft und Hartnäckigkeit, der Liebe zur Familie und als Totemtiere, wenn eine Auseinandersetzung bevor steht, gedeutet.

In Disneys Meisterwerken steckt immer auch eine tiefere Tiersymbolik und Botschaften für das Herz und die Seele.

Hakuna Matata und weitere Teile von „König der Löwen“

Im zweiten Teil der Disney Trilogie stehen die Geschichten innerhalb Simbas Familie im Mittelpunkt. Den dritten Teil sowie eine erfolgreiche Spin-Off Serie widmete Disney den heimlichen Helden des Filmes Timon und Pumbaa.

Der dritte Teil von 2004 zeigt Timons Leben. In seiner einer Erdmännchen-Kolonie langweilt er sich und kommt seinen Pflichten als Wachposten nicht nach. Nach einer Auseinandersetzung verlässt er seine Familie. Auf seiner Reise trifft Timon auf den Affen Rafiki, der ihm in die Hakuna Matata-Lebensweise einweiht.
Auf der weiteren Suche nach seinem Platz im Leben trifft er Pumbaa und die beiden ziehen gemeinsam weiter.

2019 gab es eine voll computeranimierte Neufassung des ersten Teiles mit lebensecht wirkenden Tieren. Die Hakuna Matata Lyrics in der Neuverfilmung entsprechen denen des Originals.

Wann kommt „Der König der Löwen“ im Fernsehen?

Wer Timon, Pumbaa und Simba mal wieder auf dem Bildschirm sehen möchte und nicht die DVD oder Blu-ray besitzt, kann den Film regelmäßig im Disney Channel und natürlich bei diversen Streaming-Diensten sehen.

Im Free-TV werden sowohl das Original als auch die neue Version oft zu den Feiertagen zum Jahreswechsel oder in der Osterzeit gezeigt.

Daneben kannst du deine Lieblingsszenen und damit auch den Hakuna Matata Song jederzeit auf YouTube anklicken. Besonders witzig: Bei YouTube kannst du die Hakuna Matata Lyrics in vielen anderen Sprachen hören.

Ist Hakuna Matata geschützt?

Aufgrund der Berühmtheit des Ausspruches, der Werbung und dem Marketing, das damit betrieben wird, haben sich sowohl Disney als auch eine deutsche Firma Rechte sichern lassen. Im Ausland kann es in jedem einzelnen Land ebenfalls bestimmte markenrechtliche Schutzregelungen geben.

Disney hat sich 2018 die Verwendung der beiden Wörter bei Merchandise-Artikeln gesichert.

In Afrika löste das eine Welle des Protestes aus. Die Afrikaner befürchteten, einen Ausverkauf und bloße Geldmacherei mit einem Stück Kulturgut, für das sie selbst trotz des Ruhmes wenig bekommen haben.

Heute liest du in Kenia und Tansania zwar auch von Hakuna Matata-Surfschulen, Safari-Unternehmen, Restaurants und Clubs oder du siehst am Flughafen eine riesige Fahne mit der Aufschrift, Markenrechte wie Europa oder den USA gibt es dort aber nicht. Das wäre in etwa dasselbe als versuchte sich jemand die Wörter „Kein Problem!“ patentierten zu lassen.

Allerdings ist Disneys Macht über den Hakuna Matata Spruch auch in den USA eingeschränkt. Die Rechte gelten nur für Merchandising-Produkte. Ein Restaurant, das den Namen Hakuna Matata trägt, hat kein Problem.

Druckt sich jemand den Schriftzug auf ein Shirt oder malt ihn auf seine Autoscheibe, passiert ebenfalls nichts. Erst wenn Leute versuchen, mit Shirts und anderen Artikel Geld zu verdienen, könnten sie Probleme mit Disney bekommen.

In Europa hat Disney sich die Rechte übrigens nicht gesichert. Schon seit 2011 hat sich eine Handelsgesellschaft aus Sinzing gewisse Markenrechte am Hakuna Matata Schriftzug gesichert. Die Firma vertreibt Einlegesohlen, Unterhosen, Pantoffeln und Brausepulver.

Schaust du dich etwas nach einem Hakuna Matata Shop um, findest du beispielsweise auch einen Feinkosthändler aus Freiburg mit diesem Namen, zahllose Restaurants, Bars und Coffeeshops, Afro-Shops, Bekleidungsgeschäfte und Schmucklinien mit dem schönen „sorgenfreien“ Namen.

Auch wir verwenden den Schriftzug für unsere Wall Art in vielen Ausführungen und teilweise auch mit dem inzwischen etablierten Symbol.

Woher kommt das Hakuna Matata Symbol?

Das Symbol, das an eine sonderbar verschnörkelte Blume, eine stilisierte Musiknote oder auch an ein etwas kantiges Kelten-Ornament erinnert, sollte natürlich afrikanischen Ursprungs sein. So denken es jedenfalls viele. Doch gesichert ist diese Herkunft nicht.

Es gibt keine Beweise für den afrikanischen Hintergrund, vielmehr scheint es sich um Symbol aus einem südkoreanischen Film mit dem Titel „200 Schönheitsbücher“ zu handeln. In diesem Film wird das Symbol als afrikanisches Symbol mit magischen Kräften vorgestellt. Weiteres ist nicht bekannt. Da sich so auch noch niemand die Rechte an dem Symbol gesichert hat, kann es jeder verwenden.

Insgesamt passt das Symbol zur Aufmachung von „Der König der Löwen“ und auch zum Schriftzug des gleichnamigen Musicals, das seit vielen Jahren im Hamburg aufgeführt wird. Dennoch können wir dich beruhigen, wenn du dich für ein Tattoo oder eine andere Verwendung interessierst: Das Symbol gehört nicht Disney!

Hakuna Matata Tattoos – alles, was du wissen musst!

Kommen wir zu den beliebten Tattoos, stoßen wir wieder auf das Hakuna Matata Disneys.
Tatsächlich darfst du dir rein markenrechtlich keine Original-Disney-Figuren oder Schriftzüge tätowieren lassen. Oder besser gesagt, der Tätowierer darf mit dem Stechen der Figuren kein Geld verdienen.

Hast du einen Original-Timon mit Hakunamatata Schriftzug tätowiert wird dich aber auch niemand verklagen und den Tätowierer vermutlich auch nicht.

Viel angesagter als ein Hakuna Matata Tattoo mit Timon und Pumbaa ist derzeit das bereits vorgestellte Symbol. Du kannst es mit Schriftzug oder ohne auf deine Haut verwirklichen lassen. Möchtest du das Hakuna Matata Tattoo nur vorübergehend tragen, gibt es auch Henna Tattoos, die nach ein paar Monaten verblassen.

Neben den Symbolen kannst du dir auch einen Hakuna Matata Schriftzug in allen nur erdenklichen Größen und Ausführungen tätowieren lassen.

Haben diese Worte wirklich eine magische Bedeutung?

Manche sagen „Ja!“, andere behaupten, Worte seien nichts als Schall und Rauch! Es kommt wahrscheinlich darauf an, woran du glaubst und wie offen du für positive Botschaften bist. Unsere Wall Art mit Hakuna Matata Schriftzug möchte ein positives Lebensgefühl in Wohnräume bringen und das gelingt uns auch.

Stell dir vor, du liest jedes Mal, wenn du in die Küche kommst oder morgens aufstehst diese beiden Wörter, die dich daran erinnern, dass du dir keine Sorgen machen musst. Das kann einen tiefen psychologischen Effekt auf dich haben.

In früheren Zeiten galten magische Wortkombinationen als wahre Zauberformeln. Ähnlich wie „Abrakadabra“ kannst du auch „Hakunamatata“ sagen, wenn dir mal wieder die Hutschnur hochgehen will oder dich etwas bedrückt. In vielen östlichen Kulturen kennt man Wortformeln mit besonderer Schwingung, die auch als Mantras bezeichnet werden. Du kannst es probieren und „Hakunamatata“ wie ein Mantra singen oder rezitieren.

Zu welchen Gelegenheiten kann ich die Hakuna Matata Bedeutung anwenden?

2013 belegte Hakuna Matata auf der Rangliste der beliebtesten Jugendwörter den fünften Platz. Das bedeutet, dass alle jüngeren Menschen mit dem Spruch etwas anfangen können und ihn in der Regel auch verstehen.

Sagst du zu einem guten Freund oder einem Bekannten „Hakuna Matata“, wenn er dir sorgenvoll erscheint oder sich ärgert, wird das wahrscheinlich ein Lächeln auf sein Gesicht zaubern. Du kannst einer Freundin, die sich gerade von ihrer großen Liebe getrennt hat, eine Karte mit dem Hakuna Matata Schriftzug schenken.

In offiziellen Kreisen ist der Spruch eher weniger angezeigt. Wenn du zu einem Beamten oder einem Polizisten, einem Bank-Mitarbeiter oder in ähnlichen Umfeldern mit dem Hakuna Matata Spruch daherkommst, könntest du ein Fragezeichen in den Gesichtern der Menschen oder auch Verärgerung provozieren.

Die Verwendung ist trotz ihrer Bekanntheit doch eher in der Umgangssprache üblich. Zu deiner Chefin solltest du es daher auch nur dann sagen, wenn ihr euch gut kennt, sie jung ist und umgangssprachliche Floskeln im Betrieb normal sind. Wenn du den Spruch in den sozialen Medien verwenden willst, kannst du damit kurz und passend Beiträge kommentieren, die sorgenvoll sind.

Was gibt es sonst noch über Hakunamatata zu wissen?

In Europa erschien der Ausdruck erstmals 1980 im schwedischen Comic „Bamse“. Hakunamatata ist der Geheimname der Tochter des Hauptprotagonisten.

1983 erschienen der französische Film „L’africain“ beziehungsweise „Der Buschpilot“ in den Kinos. Im Soundtrack ist ein afrikanisches Lied zu hören, in dem der Hakuna Matata Spruch als Aufforderung zur Sorglosigkeit vorkommt.

Der deutsche Filmemacher Ulrich Seidel verwendete den Spruch 2012 oft in seinem Film „Paradies: Liebe“. Das Thema des Filmes ist der „sorglose“ Sextourismus weißer Frauen in Afrika.

Wie du jetzt gesehen hast, hat der Hakuna Matata Spruch echte alte afrikanische Wurzeln, aber auch ganz neue Bedeutungen wie beispielsweise das Symbol. Schön ist, dass ein Freude und Positivität stiftender Ausdruck wie dieser so großen Anklang bei weltoffenen und jungen Menschen findet.

Sprachwissenschaftlich zählt man den Hakuna Matata Spruch zu den Sinnsprüchen, den Lebensweisheiten oder auch Aphorismen.
  • Versandkosten

    Wir liefern unsere Produkte innerhalb Deutschlands ab 3,99€ und ab 65€ versandkostenfrei.

  • 100 Tage Rückgaberecht

    Sie können sich 100 Tage Zeit nehmen, die Ware ausgiebig zu begutachten.

  • Sicher Einkaufen

    Das Trusted Shops Gütesiegel und der Käuferschutz sorgen für 100%ige Sicherheit beim Shoppen.

  • Für Sie angefertigt

    Ein Großteil unserer Produkte wird erst nach Eingang Ihrer Bestellung speziell für Sie angefertigt.

  • Umweltbewusst

    Wir setzen uns aktiv für den Schutz der Umwelt ein und entwickeln nachhaltige Produkte.

  • Zahlung auf Rechnung

    Bei uns haben Sie eine große Auswahl an Zahlungsmodalitäten. Auch die Zahlung auf Rechnung bieten wir Ihnen an.

Erfolgreich zum Warenkorb hinzugefügt!

- Bisher sind keine Artikel im Warenkorb -

Weiter shoppen
PerfektAchtungFehler
Chat
Filtern